Sinónimos y Antónimos de entronizar



·Se muestran los Sinónimos y Antónimos de entronizar ordenados por niveles de cercanía semántica.

  ·Para consultar la definición, categoría gramatical, origen y etimología de cualquier palabra, sólo tienes que hacer clic sobre ella.

Sinónimos y Antónimos de Entronizar
12 sinónimos de Entronizar
116 Pseudo-sinónimos de Entronizar
3 antónimos de Entronizar
24 Pseudo-antónimos de Entronizar

Sinónimos de Entronizar

 Ensalzar de ensalzar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Alabar de alabar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Enaltecer de enaltecer Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Honrar de honrar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Dignificar de dignificar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Encumbrar de encumbrar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Endiosar de endiosar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal

Palabras semánticamente cercanas a Entronizar (pseudo-sinónimos)

 Elogiar de elogiar Infinitivo, verbo transitivo
 Ponderar de ponderar Infinitivo, verbo transitivo
 Encomiar de encomiar Infinitivo, verbo transitivo
 Loar de loar Infinitivo, verbo transitivo, en desuso
 Celebrar de celebrar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo
 Exaltar de exaltar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Engrandecer de engrandecer Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Ennoblecer de ennoblecer Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Elevar de elevar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Lisonjear de lisonjear Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Encarecer de encarecer Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal
 Aplaudir de aplaudir Infinitivo, verbo transitivo
 Jactarse Infinitivo
 Vanagloriarse de vanagloriarse Infinitivo, verbo pronominal
 Presumir de presumir Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo
 Alardear de alardear Infinitivo, verbo intransitivo
 Enorgullecer de enorgullecer Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Halagar de halagar Infinitivo, verbo transitivo
 Envanecer de envanecer Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en desuso
 Esclarecer de esclarecer Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo impersonal
 Resolver de resolver Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Aclarar de aclarar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo impersonal
 Explicar de explicar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Ilustrar de ilustrar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Revelar de revelar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Dilucidar de dilucidar Infinitivo, verbo transitivo
 Iluminar de iluminar Infinitivo, verbo transitivo
 Afamar de afamar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Prestigiar de prestigiar Infinitivo, verbo transitivo, en desuso
 Amanecer de amanecer Infinitivo, verbo intransitivo impersonal, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo, en desuso, nombre
 Alborear de alborear Infinitivo, verbo intransitivo impersonal, verbo intransitivo
 Ostentar de ostentar Infinitivo, verbo transitivo
 Blasonar de blasonar Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo
 Fanfarronear de fanfarronear Infinitivo, verbo intransitivo
 Farolear de farolear Infinitivo, verbo intransitivo
 Gallear de gallear Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, en desuso
 Fardar de fardar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo
 Pomponearse de pomponearse Infinitivo, verbo pronominal
 Palanganear de palanganear Infinitivo, verbo intransitivo
 Florear de florear Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal
 Dragonear de dragonear Infinitivo, verbo intransitivo, verbo transitivo
 Sospechar de sospechar Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo
 Suponer de suponer Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo
 Conjeturar de conjeturar Infinitivo, verbo transitivo
 Creer de creer Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo
 Empingorotar de empingorotar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
Sinónimos de entronizar: ensalzar, alabar, enaltecer, honrar, dignificar, encumbrar, endiosar, entronizarse, engreírse, ensoberbecerse

Antónimos de Entronizar

 Destronar de destronar Infinitivo, verbo transitivo
 Deshonrar de deshonrar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal

Palabras semánticamente contrapuestas a Entronizar (pseudo-antónimos)

 Derrocar de derrocar Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo, en desuso
 Deponer de deponer Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo, en desuso
 Derribar de derribar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en desuso
 Destituir de destituir Infinitivo, verbo transitivo, en desuso
 Agraviar de agraviar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en desuso
 Afrentar de afrentar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en desuso
 Injuriar de injuriar Infinitivo, verbo transitivo
 Ultrajar de ultrajar Infinitivo, verbo transitivo
 Insultar de insultar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en desuso
 Calumniar de calumniar Infinitivo, verbo transitivo, en desuso
 Ofender de ofender Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en desuso
 Humillar de humillar Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, en desuso
 Vejar de vejar Infinitivo, verbo transitivo
 Vilipendiar de vilipendiar Infinitivo, verbo transitivo
 Denostar de denostar Infinitivo, verbo transitivo
 Zaherir de zaherir Infinitivo, verbo transitivo
 Escarnecer de escarnecer Infinitivo, verbo transitivo
 Baldonar de baldonar Infinitivo, verbo transitivo
 Mancillar de mancillar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Prosternarse de prosternarse Infinitivo, verbo pronominal
Antónimos de entronizar: destronar, deshonrar, humillarse, derrocar, deponer, derribar, destituir, agraviar, afrentar, injuriar

 

Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad

-Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. Partillo hemos de esta manera: tú picarás una vez y yo otra, con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva. Yo haré lo mismo hasta que lo acabemos, y de esta suerte no habrá engaño.

Leer más...

Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

Frase de la Vida del Buscón

Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

Leer más...

Sinónimos RAE

El Diccionario de la Real Academia Española de la lengua, recoge más de noventa y tres mil entradas y las definiciones para cada una de sus acepciones. No obstante, desafortunadamente la Rae no dispone de un diccionario de sinónimos y antónimos. Hay muchos diccionarios en versión impresa y digital pero Buscapalabra ha integrado en su proyecto el que hasta la fecha es el diccionario de sinónimos y antónimos más completo.

Leer más...

Poeta del día