Definición de adán


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de adán

Categoría gramatical: nombre

Categoría gramatical y tiempos verbales de adán explicados

Etimología: Del latín bíblico Adam y este del hebreo ādām Adán personaje bíblico


a) hombre pobremente vestido, desaliñado o harapiento.
b) primer hombre creado por dios, según el libro del génesis.

Se han encontrado 51 sinónimos de adán como: desastrado, dejado, desaseado

Puedes ver los antónimos de adán aquí

Errores ortográficos comunes para adán

Puedes ver las palabras que riman en consonante con adn aquí


    Algunos refranes con adán

    adán cogió la manzana y todavía nos duelen las muelas
    Cuando adán cavaba y eva hilaba, la hidalguía ¿dónde estaba?
    Desde los tiempos de adán, unos calientan el horno y otros se comen el pan
    Dichoso adán, que no tuvo suegra
    Más perdido que adán el día de la madre
    Más solo que adán el día de la madre
    Todos somos hijos de adán y eva, sino que nos diferencia la seda

    Ver más refranes sobre adán

     

    El amor junta los cetros con los cayados

    El amor junta los cetros con los cayados, la grandeza con la bajeza, hace posible lo imposible, iguala diferentes estados y viene a ser poderoso como la muerte

    Leer más...

    Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

    Frase de la Vida del Buscón

    Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

    Leer más...

    Las 100 palabras más frecuentes con ñ

    palabras más usadas con ñ

    Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

    El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

    Leer más...

    Poeta del día

    Poetisa del día