Sinónimos y Antónimos de Contrarié

A continuación se muestran los Sinónimos y Antónimos de contrarié ordenados por sentidos. Si tienes duda sobre alguna palabra, puedes hacer clic sobre ella para conocer su significado.

Sinónimos de contrarié

Contrarié Como verbo, conjugación de contrariar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de contrariar.

1 En el sentido de Disentí

  • Disentí conjugación de disentir, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de disentir, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de disentir
  • Discordé conjugación de discordar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de discordar, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de discordar

2 En el sentido de Enojé

Ejemplo: -...Vino a mí lleno de tristeza y desaliento. Era una noche que llovía mucho... el pobrecito, por ceder su coche a un amigo enfermo, se había mojado hasta los huesos. Además, aquel día se le había muerto otro amigo que quería mucho, un célebre ateo, ya sabe usted, que era compañero de estudios y de herejías de mi pobre León. ¡Oh!, ¡qué triste estaba! Le vi entrar y me dio lástima, pero yo estaba rezando y no podía suspender mi rezo. Se mudó de ropa, pero con la ropa seca tiritaba lo mismo que con la húmeda... tenía fiebre. Yo mandé que le hicieran abajo una bebida calmante, y seguí rezando, pidiendo a Dios fervorosamente que le convirtiera, ¡y él no me lo agradecía!... De pronto se llegó a mí, y sentándose en una banqueta baja, puesto casi a mis pies, me tomo una mano, imprimiendo en ella unos besos que quemaban. Díjome así: «Yo necesito amar y que me amen... Esto es vivir como los cardos, que crecen solos y tristes en el campo...». Gran esfuerzo tuve que hacer para no hacerle caso. Obligada a dejar el libro de rezo, rezaba mentalmente, apartando de él los ojos, trayendo a mi mente cosas de piedad, para que otras cosas y pensamientos no pudieran entrar. Aquel día habíamos hablado usted y yo largamente de las estratagemas de que se vale el espíritu ateo para cautivar el espíritu con fe. Yo me fortalecí con el recuerdo de aquellas palabras, y dejé pasar, dejé pasar la corriente de cariño que de él venía hacia mí. Yo era una estatua, comprendí que debía enojarme, y me enojé, echándole en cara su ateísmo. Él tiritaba de frío y me decía: «Puesto que mi hogar está vacío para mí, me voy a meter en un hospicio...». ¡Qué cosas decía! El «yo quiero amar, yo quiero que me amen», no se apartaba de su boca... Me galanteaba a veces como un estudiante, riendo, a veces me hablaba de nuestra casa, de los hijos que no habíamos tenido... Yo, firme, yo, revestida de frialdad, porque si le mostrara cariño, ¡cuál no sería su engreimiento y mi humillación!... Habría yo creído que conmigo se humillaban la fe cristiana y la santa Iglesia. No, no, mi plan de conducta estaba trazado, ¡y qué bien trazado! Yo me levanté, y le dije sin mostrar emoción: «Conviértete, y hablaremos» y me retiré, dejándole solo. ¡Cómo recuerdo aquella noche! Me acuerdo de que, al entrar en mi alcoba, me dio lástima de verle con tanto frío, y, tomando una manta, se la tiré desde la puerta. Yo me había puesto a rezar de nuevo en mi alcoba, cuando le oí decir: «¡Maldito sea quien te ha hecho así!».

  • Enojé conjugación de enojar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de enojar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de enojar
  • Enfadé conjugación de enfadar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de enfadar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de enfadar
  • Disgusté conjugación de disgustar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de disgustar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de disgustar

3 En el sentido de Abatí

Ejemplo: Cuando mi padre se entregó al delirio poético amatorio en presencia de la duquesa, yo, presa del terror, abatí la cabeza y pensé: La señora nos suelta los perros y salimos de estampía.

  • Abatí conjugación de abatir, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de abatir, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de abatir
  • Mortifiqué conjugación de mortificar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de mortificar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de mortificar
  • Angustié conjugación de angustiar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de angustiar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de angustiar
  • Entristecí conjugación de entristecer, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de entristecer, verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de entristecer
  • Acongojé conjugación de acongojar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de acongojar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de acongojar
  • Atribulé conjugación de atribular, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de atribular, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de atribular

4 En el sentido de Afligí

Ejemplo: Considere vuesa merced qué sentiría un muchacho solo y que dejaba su tan amada patria, cuando menos la Corte. Tanto lloré, tanto me afligí y tan desconsolado estuve, que a no llegar el carro llegara mi fin. ¡Oh pecador de mí, era quien quiera lo que yo perdía! Mis padres habían de ser muy ricos, porque los dos eran mayores ladrones que antes y ella muy gran hechicera, y esto la valía muchos ducados, y según lo que me querían toda la hacienda había de venir a parar en mí. Subíme en él y al otro día busqué por aquellas calles algún estudiante a quien servir para estudiar. Sucedióme mejor, porque como llegase a una pastelería, cerca de la cual pregunté a uno si había menester un criado, me encaró la pastelera y yo a ella, y llamándome me dijo si tenía quién me conociese.

  • Afligí conjugación de afligir, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de afligir, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de afligir
  • Apené conjugación de apenar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de apenar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de apenar
  • Desconsolé conjugación de desconsolar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desconsolar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desconsolar

5 En el sentido de Molesté

Ejemplo: Siempre me había imaginado a la ostra en el jardín y la idea me gustaba, así que nunca me molesté en comprobar quién era de veras la Morsa.

  • Molesté conjugación de molestar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de molestar, verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de molestar
  • Irrité conjugación de irritar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de irritar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de irritar
  • Amargué conjugación de amargar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de amargar, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de amargar
  • Encolericé conjugación de encolerizar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de encolerizar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de encolerizar
  • Desazoné conjugación de desazonar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desazonar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desazonar

6 En el sentido de Equivoqué

Ejemplo: No me equivoqué.

  • Equivoqué conjugación de equivocar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de equivocar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de equivocar
  • Desanimé conjugación de desanimar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desanimar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desanimar
  • Decepcioné conjugación de decepcionar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de decepcionar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de decepcionar
  • Chasqueé conjugación de chasquear, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de chasquear, verbo transitivo, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de chasquear
  • Desengañé conjugación de desengañar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desengañar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desengañar
  • Desilusioné conjugación de desilusionar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desilusionar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desilusionar

7 En el sentido de Compliqué

Ejemplo: Los traidores somos todos nosotros: yo, que te compliqué en una aventura fatal, ellos, que me empujaron hacia ti para aprovechar tus servicios.

  • Compliqué conjugación de complicar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de complicar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de complicar
  • Dificulté conjugación de dificultar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de dificultar, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de dificultar
  • Estorbé conjugación de estorbar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de estorbar, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de estorbar
  • Trabé conjugación de trabar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de trabar, verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de trabar

8 En el sentido de Choqué

Ejemplo: Yo, sacudí los cristales rotos, choqué las puertas de enmohecidos goznes, silbé por entre las grietas.

  • Choqué conjugación de chocar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de chocar, verbo intransitivo, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de chocar
  • Desafié conjugación de desafiar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desafiar, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de desafiar
  • Rivalicé conjugación de rivalizar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de rivalizar, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de rivalizar

9 En el sentido de Discutí

  • Discutí conjugación de discutir, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de discutir, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de discutir
  • Negué conjugación de negar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de negar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de negar
  • Disputé conjugación de disputar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de disputar, verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de disputar
  • Discrepé conjugación de discrepar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de discrepar, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de discrepar
  • Hostilicé conjugación de hostilizar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de hostilizar, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de hostilizar

10 En el sentido de Ataqué

Ejemplo: La ataqué por otra parte, y al fin a eso de la media noche quedó en mis manos.

  • Ataqué conjugación de atacar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de atacar, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de atacar
  • Resistí conjugación de resistir, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de resistir, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de resistir
  • Entorpecí conjugación de entorpecer, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de entorpecer, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de entorpecer
  • Contradije conjugación de contradecir, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de contradecir, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de contradecir
  • Fastidié conjugación de fastidiar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de fastidiar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de fastidiar
  • Incomodé conjugación de incomodar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de incomodar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de incomodar
Sinónimo de contrarié

Antónimos de contrarié

Contrarié Como verbo, conjugación de contrariar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de contrariar.

1 En el sentido de Facilité

Ejemplo: Mémoire sur la possibilité et la facilité de.

  • Facilité conjugación de facilitar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de facilitar, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de facilitar
  • Favorecí conjugación de favorecer, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de favorecer, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de favorecer
  • Satisfice conjugación de satisfacer, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de satisfacer, verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de satisfacer
  • Apoyé conjugación de apoyar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de apoyar, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de apoyar
  • Ayudé conjugación de ayudar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de ayudar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de ayudar
  • Contenté conjugación de contentar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de contentar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de contentar
  • Agradé conjugación de agradar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de agradar, verbo intransitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de agradar
  • Alegré conjugación de alegrar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de alegrar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de alegrar
  • Alivié conjugación de aliviar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de aliviar, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de aliviar
  • Aprobé conjugación de aprobar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de aprobar, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de aprobar
  • Asentí conjugación de asentir, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de asentir, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de asentir
  • Cedí conjugación de ceder, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de ceder, verbo transitivo, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de ceder
  • Coadyuvé conjugación de coadyuvar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de coadyuvar, verbo intransitivo, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de coadyuvar
  • Complací conjugación de complacer, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de complacer, verbo transitivo, verbo pronominal, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de complacer
  • Encanté conjugación de encantar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de encantar, verbo transitivo, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de encantar
  • Plací conjugación de placer, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de placer, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de placer
  • Subscribí conjugación de subscribir, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de subscribir, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de subscribir
  • Toleré conjugación de tolerar, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de tolerar, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de tolerar
  • Transigí conjugación de transigir, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de transigir, verbo intransitivo, verbo transitivo, 1ª persona singular del pretérito perfecto de indicativo de transigir
Antónimos de contrarié

© Todos los derechos reservados Buscapalabra.com

Ariiba