¿Lleva tilde traducida?
- Palabras agudas: son aquellas cuya última sílaba es tónica, deben llevar tilde aquellas que acaben en vocal, ene o ese.
- Palabras llanas: son aquellas cuya sílaba tónica es la penúltima y llevan acento las que no terminan en vocal, ene o ese
- Palabras esdrújulas: son aquellas cuya sílaba tónica es la antepenúltima, se acentúan siempre
Traducida no lleva tilde
Han de llevar tilde las palabras llanas que no terminen en vocal, "n" o "s".
Llamamos palabras llanas a las palabras donde el golpe de voz o sílaba tónica recae en su penúltima sílaba.
La separación silábica de TRADUCIDA queda así: tra-du-ci-da, es llana y termina en "a" por lo tanto no se acentúa.
Ejemplos con la palabra Traducida
Reseña de Do The Evolution, Audio en Vivo de su concierto en Lisboa, Video animado, letra traducida de la canción e interpretación del video,.
Las obras más aclamadas por la crítica son El Eternauta y Mort Cinder, de Oesterheld, y una de las más conocidas internacionalmente es Mafalda, de Quino, traducida a más de treinta idiomas.Ver ejemplos de oraciones con la palabra traducida