Definición de papo


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de papo

Categoría gramatical: 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre, vulgar

Categoría gramatical y tiempos verbales de papo explicados


a) ver papada.
b) en las aves, buche.
c) ver bocio.
d) calma, pachorra.

Se han encontrado 38 sinónimos de papo como: papada, papadilla, bocio

Errores ortográficos comunes para papo

Puedes ver las palabras que riman en consonante con papo aquí

Papo en otros idiomas

  • en inglés: double chin, jowl, section of skin which hangs down from the jaw (in an animal or human)

Algunos refranes con papo

Antaño me mordió el sapo, y hogaño se me hinchó el papo
El que no tiene papo, no es guapo
Fraile franciscano, el papo abierto y el saco cerrado
Grano a grano, hincha la gallina el papo
La veis gorda y bermeja?, por el papo la entra que no por la oreja
Lo trataron a papo de rey
Mozo de quince años, tiene papo y no tiene manos
Quien no tiene papo, no es guapo
Se llena antes el papo que el ojo
Una en el papo y otra en el saco
Grano a grano, hinche la gallina el papo

Ver más refranes sobre papo

 

El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho

El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho

Leer más...

Aunque bien sé que no hay hechizos en el mundo que puedan mover y forzar la voluntad

Aunque bien sé que no hay hechizos en el mundo que puedan mover y forzar la voluntad, como algunos simples piensan; que es libre nuestro albedrío, y no hay yerba ni encanto que le fuerce

Leer más...

Las 100 palabras más frecuentes con ñ

palabras más usadas con ñ

Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

Leer más...

Poeta del día

Poetisa del día