Definición de mondo


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de mondo

~mondar

Categoría gramatical: infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal

Categoría gramatical y tiempos verbales de mondar explicados


a) limpiar o purificar una cosa quitándole lo superfluo o extraño que tiene mezclado.
b) limpiar el cauce de un río, canal o acequia.
c) podar.
d) quitar la cáscara las frutas o la vaina a las legumbres.
e) cortar a uno el pelo.
f) quitar a uno lo que tiene, especialmente el dinero.
g) castigar, azotar con repetición multiplicada de golpes.
h) alcanzar victoria o ganancia completa.

Se han encontrado 33 sinónimos de mondar como: pelar, mondarse, partirse

Errores ortográficos comunes para mondo

Puedes ver las palabras que riman en consonante con mondo aquí

Mondar en otros idiomas

  • en latín: (quitar la cáscara) deglúbere.
  • en griego: v. κλαδεύω
  • en francés: manières
  • en italiano: v. potare
  • en portugués: maneiras
  • en inglés: prune, peel, pare
  • en alemán: gartenarbeiten

 

Lázaro, ya es tarde, y de aquí a la plaza hay gran trecho

-Lázaro, ya es tarde, y de aquí a la plaza hay gran trecho. También en esta ciudad andan muchos ladrones, que, siendo de noche, capean. Pasemos como podamos, y mañana, venido el día, Dios hará merced; porque yo, por estar solo, no estoy proveído, antes he comido estos días por allá fuera. Mas agora hacerlo hemos de otra manera.

Leer más...

Si acaso doblares la vara de la justicia

"Si acaso doblares la vara de la justicia, no sea con el peso de la dádiva, sino con el de la misericordia."

Leer más...

La preposición - ejemplos de preposiciones

¿Qué es la preposición?

   La Preposición es una palabra invariable que une elementos en una oración, no posee significado por sí misma- pero indican destino, lugar, procedencia, causa, etc.

   Es átona en la mayoría de casos. En el sintagma preposicional antecede al nombre (“por el mar”, al adjetivo en el sintagma adjetival ("de locos") y al adverbio en el sintagma adverbial ("por ahí"). En las perífrasis verbales hace de nexo entre el verbo auxiliar y el infinitivo, gerundio o participio: Voy a cantar, acaban de llegar.

Leer más...

Poetisa del día