Definición de fuego


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de fuego

Categoría gramatical: nombre

Categoría gramatical y tiempos verbales de fuego explicados


a) oxidación rápida y violenta violenta de un material combustible, que libera calor y luz
b) material sometido a esta oxidación
c) por extensión, luz y calor que esta libera
d) en particular, pluma de gas incandescente o plasma que es su huella visible, y que los antiguos consideraban un elemento básico
e) en particular, fuego 1 que destruye accidentalmente algo
f) dispositivo para canalizar el gas en una cocina
g) por extensión, energía moral o anímica impresa por alguna pasión
h) por extensión, dedicación o empeño que se aplica a una acción
i) en medicina. por extensión, aumento patológico de la temperatura corporal
j) grupo de personas que viven en un mismo sitio y comparten los gastos y labores de la administración doméstica
k) en medicina. instrumento para cauterizar
l) acción y efecto de disparar un arma de fuego
m) estado de combustión en el que un material inflamable de quema, produciendo calor, llamas y frecuentemente humo.

Se han encontrado 107 sinónimos de fuego como: lumbre, llama, hoguera

Puedes ver los antónimos de fuego aquí

Errores ortográficos comunes para fuego

Puedes ver las palabras que riman en consonante con fuego aquí

Fuego en otros idiomas

  • en latín: ignis, is masculino
  • en griego: v. φλ^γω
  • en francés: v. a tiré de la hanche sans dégainer (a tiré avec son arme près de la cible et fixée à sa taille)
  • en italiano: v. ha sparato dall'anca (con l'arma vicina all'anca)
  • en portugués: v. atirou do quadril (atirou quando sua arma estava próxima ao alvo e colada ao quadril)
  • en inglés: fire, blaze, light, hearth, fireplace, lava
  • en alemán: v. hat aus der hüfte geschossen

Algunos refranes con fuego

A fuego y a boda va la aldea toda
A mediados de septiembre, tú fuego enciende
A primeros de noviembre, tu fuego enciende
Aceitunas zapateras, fuego en ellas
Agua de lejos no apaga fuego
Al fuego no cogemos y huéspedes tenemos
Al fuego porque se apaga, al fraile porque se inflama
Al fuego y al fraile no hay que menearles
Al fuego y al fraile no hurgarles
Al hombre y al fuego, con recelo
Al humo, al agua y al fuego, se le hace lugar luego, luego
Amor de monja, fuego de estopa y viento de culo, todo es uno

Ver más refranes sobre fuego

Poema con la palabra fuego

Fuego y nieve

-- de Pedro Antonio de Alarcón --

Duro es tu corazón como el granito;
mi corazón como la cera tierno:
verano ardiente soy; tú helado invierno;
tú nieve eterna; fuego yo infinito.

Yo me acerco a tu nieve, y no tirito;
antes crece la furia de este infierno;
y hiélate a ti más mi fuego eterno,
y ni me apagas ¡ay! ni te derrito.

¿Cómo encuentro calor donde no hay llama?
¿Cómo no da calor la llama mía?
¿Cómo mi incendio tu esquivez no inflama?

¿Cómo tu hielo mi pasión no enfría?
¡Oh! ¿por qué no nos hizo el hado aleve,
o de fuego a los dos, o a ambos de nieve?


 

«Haz como viere» dice el refrán, y dice bien

Frase de la vida del Buscón

«Haz como viere» dice el refrán, y dice bien. De puro considerar en él, vine a resolverme de ser bellaco con los bellacos, y más, si pudiese, que todos.

Leer más...

Las feridas que se reciben en la batalla, antes dan honra que la quitan

Las feridas que se reciben en la batalla, antes dan honra que la quitan

Leer más...

La conjunción - ejemplos de conjunciones

conjunciones

¿Qué es la conjunción?

   Una conjunción es una palabra invariable que tiene como función principal la de enlazar tanto palabras (“perro y gato”) como a distintos sintagmas (“el bueno o el malo”) como a oraciones (“no lo creo yo sino que lo piensan todos”). Según si hacen de enlace entre elementos de igual o distinto nivel sintáctico, se las clasifica en propias o impropias respectivamente. Su contenido semántico lo adquieren según sea la relación entre las palabras de los enunciados en que están presentes (valor sumativo, opositivo, etc.)

Leer más...

Poeta del día

Poetisa del día