Definición de desembucháramos


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de desembucháramos

~desembuchar

Categoría gramatical: infinitivo, verbo transitivo

Categoría gramatical y tiempos verbales de desembuchar explicados


a) decir todo lo que uno sabe sobre un asunto y que tenía callado
b) echar las aves lo que tienen en el buche.

Puedes ver los sinónimos de desembuchar aquí

Puedes ver los antónimos de desembuchar aquí

Errores ortográficos comunes para desembucháramos

Puedes ver las palabras que riman en consonante con desembuchramos aquí

Desembuchar en otros idiomas

  • en inglés: desembuchar\disgorge

Poema con la palabra desembuchramos

Serenata

-- de Federico García Lorca --

Por las orillas del río
se está la noche mojando
y en los pechos de Lolita
se mueren de amor los ramos.

Se mueren de amor los ramos.

La noche canta desnuda
sobre los puentes de marzo.
Lolita lava su cuerpo
con agua salobre y nardos.

Se mueren de amor los ramos.

La noche de anís y plata
relumbra por los tejados.
Plata de arroyos y espejos.
Anís de tus muslos blancos.

Se mueren de amor los ramos.


 

Siempre, Sancho, lo he oído decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar

Siempre, Sancho, lo he oído decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar

Leer más...

Cada uno es como Dios le hizo y aún peor muchas veces

Cada uno es como Dios le hizo y aún peor muchas veces

Leer más...

Las 100 palabras más frecuentes con ñ

palabras más usadas con ñ

Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

Leer más...

Poetisa del día