Definición de contemporizaras


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de contemporizaras

Contemporizaras como Plural De Contemporizara

~contemporizara

Categoría gramatical: 3ª persona singular del pretérito imperfecto de subjuntivo, verbo intransitivo, 1ª persona singular del pretérito imperfecto de subjuntivo

Categoría gramatical y tiempos verbales de contemporizara explicados

No se han encontrado acepciones para contemporizara

Errores ortográficos comunes para contemporizaras

Puedes ver las palabras que riman en consonante con contemporizaras aquí

Contemporizara en otros idiomas

  • en inglés: be compliant

 

Y así, tenía una caja de hierro, toda agujerada como salvadera

frase de la vida del buscón de quevedo

Y así, tenía una caja de hierro, toda agujerada como salvadera, abríala y metía un pedazo de tocino en ella que la llenase y tornábala a cerrar y metíala colgando de un cordel en la olla, para que la diese algún zumo por los agujeros y quedase para otro día el tocino. Parecióle después que en esto se gastaba mucho, y dio en sólo asomar el tocino a la olla. Dábase la olla por entendida del tocino y nosotros comíamos algunas sospechas de pernil. 

Leer más...

Usé el oficio de adelantado, que es mejor a veces serlo de un cachete que de un reino

la vida del buscón

Usé el oficio de adelantado, que es mejor a veces serlo de un cachete que de un reino

Leer más...

Las 100 palabras más frecuentes con ñ

palabras más usadas con ñ

Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

Leer más...

Poeta del día

Poetisa del día