Definición de barra


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de barra

Categoría gramatical: imperativo, singular, 3ª persona singular del presente de indicativo, 1ª persona singular del presente de subjuntivo, nombre

Categoría gramatical y tiempos verbales de barra explicados


a) pieza larga de metal u otra materia, por lo general de forma cilíndrica o prismática
b) lingote de oro o plata.
c) pan más largo que ancho.
d) aparato de gimnasia que consta de dos maderos o tubos (barras) paralelos, horizontales de altura regulable.
e) travesaños de madera fijos en diversos aparatos de gimnasia que sirven de espaldar, peldaño, pasamanos u otra forma de apoyo.
f) mostrador en una tienda de expendio de bebidas alcohólicas, frente al cual se sienta el cliente a beber.
g) en la desembocadura de un río, acumulación de arena o lodo que estorba la navegación.
h) en geomorfología, cresta formada por los flancos de los pliegues de altura similar.
i) en música, signo de notación en forma de línea vertical que atraviesa las líneas del pentagrama y que indica el fin de un compás.
j) en los deportes, grupo de aficionados que se reúnen en los estadios para animar a su equipo.
k) signo gráfico oblicuo: / se utiliza en matemáticas para separa el dividendo del divisor.
l) signo gráfico oblicuo: / en informática se usa como elemento para escribir rutas a archivos o urls.
m) signo gráfico vertical:

Se han encontrado 51 sinónimos de barra como: barrote, varilla, pastilla

Errores ortográficos comunes para barra

Puedes ver las palabras que riman en consonante con barra aquí

Barra en otros idiomas

  • en latín: asser, Mris m , (aparato de gimnasia)tignum, i neutro
  • en griego: v. σκου`ί_ω
  • en italiano: ha spazzato sotto il tappeto (tentativo di ignorare o rinviare le cose)
  • en portugués: varreu para debaixo do carpete (tentou ignorar
  • en inglés: sweep, sweep away, rake, scavenge, achieve an overwhelming victory, look after oneself
  • en alemán: unter den teppich kehren (hindernis aus dem weg gehen)

Algunos refranes con barra

La que no tiene doncella, sírvase ella, y la que no tiene moza, barra la casa y ponga la olla
Traes un pedazo de alambre y te llevas una barra

Ver más refranes sobre barra

 

Y así, tenía una caja de hierro, toda agujerada como salvadera

frase de la vida del buscón de quevedo

Y así, tenía una caja de hierro, toda agujerada como salvadera, abríala y metía un pedazo de tocino en ella que la llenase y tornábala a cerrar y metíala colgando de un cordel en la olla, para que la diese algún zumo por los agujeros y quedase para otro día el tocino. Parecióle después que en esto se gastaba mucho, y dio en sólo asomar el tocino a la olla. Dábase la olla por entendida del tocino y nosotros comíamos algunas sospechas de pernil. 

Leer más...

Las tristezas no se hicieron para las bestias, sino para los hombres

Las tristezas no se hicieron para las bestias, sino para los hombres; pero si los hombres las sienten demasiado, se vuelven bestias.

Leer más...

La preposición - ejemplos de preposiciones

¿Qué es la preposición?

   La Preposición es una palabra invariable que une elementos en una oración, no posee significado por sí misma- pero indican destino, lugar, procedencia, causa, etc.

   Es átona en la mayoría de casos. En el sintagma preposicional antecede al nombre (“por el mar”, al adjetivo en el sintagma adjetival ("de locos") y al adverbio en el sintagma adverbial ("por ahí"). En las perífrasis verbales hace de nexo entre el verbo auxiliar y el infinitivo, gerundio o participio: Voy a cantar, acaban de llegar.

Leer más...

Poeta del día

Poetisa del día