Definición de americanizaremos


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de americanizaremos

~americanizar

Categoría gramatical: infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal

Categoría gramatical y tiempos verbales de americanizar explicados


a) dar a algo características americanas
b) los jesuitas, carentes de santos americanos en los primeros tiempos, americanizaron a los catecúmenos asiáticos de san francisco xavier y los representaron como indios americanos. gisbert, teresa (1980) iconografía y mitos indígenas en el arte. la paz: gisbert y cía, p. 90

Errores ortográficos comunes para americanizaremos

Puedes ver las palabras que riman en consonante con americanizaremos aquí

Americanizar en otros idiomas

  • en latín: americanizare.
  • en griego: v. εξαμε`ικανί_ω
  • en francés: v. américaniser
  • en italiano: v. americanizzare
  • en portugués: v. americanizar (adotar o estilo de vida americano)
  • en inglés: americanize
  • en alemán: v. amerikanisieren

 

Tantas vueltas y tientos dio al jarro que halló la fuente y cayó en la burla

Tantas vueltas y tientos dio al jarro, que halló la fuente y cayó en la burla; mas así lo disimuló como si no lo hubiera sentido.

Leer más...

Las tristezas no se hicieron para las bestias, sino para los hombres

Las tristezas no se hicieron para las bestias, sino para los hombres; pero si los hombres las sienten demasiado, se vuelven bestias.

Leer más...

Las 100 palabras más frecuentes con ñ

palabras más usadas con ñ

Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

Leer más...

Poetisa del día