Definición de alfabetizareis


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de alfabetizareis

~alfabetizar

Categoría gramatical: infinitivo, verbo transitivo

Categoría gramatical y tiempos verbales de alfabetizar explicados


a) enseñar a leer y escribir.
b) ordenar alfabéticamente, siguiendo el orden del alfabeto.

Puedes ver los sinónimos de alfabetizar aquí

Errores ortográficos comunes para alfabetizareis

Puedes ver las palabras que riman en consonante con alfabetizareis aquí

Alfabetizar en otros idiomas

  • en latín: (prima) elementa docere.
  • en griego: v. κατατ^σσω αλφαβ
  • en francés: v. arranger selon l'ordre alphabétique
  • en italiano: v. alfabetizzare
  • en portugués: v. alfabetizar
  • en inglés: alphabetize
  • en alemán: v. alphabetisieren

 

Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad

-Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. Partillo hemos de esta manera: tú picarás una vez y yo otra, con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva. Yo haré lo mismo hasta que lo acabemos, y de esta suerte no habrá engaño.

Leer más...

Aunque bien sé que no hay hechizos en el mundo que puedan mover y forzar la voluntad

Aunque bien sé que no hay hechizos en el mundo que puedan mover y forzar la voluntad, como algunos simples piensan; que es libre nuestro albedrío, y no hay yerba ni encanto que le fuerce

Leer más...

Las 100 palabras más frecuentes con ñ

palabras más usadas con ñ

Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

Leer más...

Poeta del día

Poetisa del día