Ejemplos con versificación

Muchas veces la mejor manera de entender el significado de una palabra, es leer textos donde aparece dicha palabra. Por ese motivo te ofrecemos innumerables ejemplos extraidos de textos españoles seleccionados.

Esta suposición, en principio poco probable y visionaria, recibe algún apoyo del lenguaje y la versificación de los escasos fragmentos conservados, que aunque bien alejados del barbarismo conservan algo de la antigua rudeza, y también de la circunstancia de que la guerra de Histria fue un conflicto tan poco prominente e importante que es poco probable que fuese elegido como tema por alguien que no hubiese vivido en la época en la que ocurrieron las escenas descritas, o al menos cuando éstas estaban aún frescas en la memoria de los campesinos.
Tradujo de muchas literaturas orientales, cuyas formas estróficas y de versificación adoptó también en sus propios volúmenes de poemas: Rosas orientales y Primavera amorosa.
Epigramas, Paráfrasis a La Poética de Horacio, Observaciones nuevas sobre gramática, Florilegio de versificación, Ediciones AKAL, S.
Es una de las formas más elaboradas de versificación en árabe dialectal marroquí quien se llama darija.
Por otra parte, la poesía francesa muestra una gran variedad formal y temática, y privilegia tradicionalmente una versificación que se ha establecido poco a poco, antes de ser discutida y dejada de lado en el primer cuarto del siglo XX.
La particularidad de Alma y Sangre es que el autor propone una regla prosódica con el objeto de mejorar la sonoridad de la poesía francesa, método de versificación aplicable a otros idiomas,pero particularmente al francés, por la frecuencia de sus repeteciones homófonas, que fue posteriormente utilizado por varios poetas franceses de la nueva generación.
Asimismo se recurre a la paráfrasis en las traducciones entre idiomas, y, en otro orden de cosas, incluso se consideran paráfrasis la prosificación del verso o la versificación de la prosa.
En su obra empleó incluso la versificación antigua, aplicándola con éxito al idioma húngaro.
La Producción de Viscarra Fabre, revela la cálida presencia de una lírica notable, con esencias de honda poesía, vertida con venturosa eficacia estética, no sólo en verso lirismo de interna musicalidad sino también en el rigor formal de su precisa versificación de consumado maestro.
Criatura del Alba , está contenida por trece poemas de variada temática con la característica entonación de su lirismo intimista de subjetivas esencias, plasmadas con voz inspirada y versificación competente.
La mayor parte de su obra poética está escrita en endecasílabos y tridecasílabos, con cesura tras la quinta o séptima sílaba, en el arte de la versificación es considerado un consumado maestro, pero también compuso dos piezas teatrales en verso, escritas principalmente para el primer teatro ruso que se abrió en la corte del zar Alelséi Mijáilovich, la Comedia del hijo pródigo, versión libre de la parábola evangélica con prólogo, epílogo y seis actos, escrita en una lenguaje vivo y directo en un intento de aproximarse a la lengua hablada, y la tragedia El rey Nabucodonosor, el becerro de oro y los tres infantes que no ardieron en el fuego, versión libre de varios pasajes del Libro de Daniel.
Las reglas tradicionales de la versificación, necesitan una mayor libertad para expresar adecuadamente su mundo interior.
La tenida tenía lugar con todos los integrantes vestidos de fiesta, con sus mejores atavíos, y festejaban las burlas, chascarrillos, agravios, menoscabos, de uno contra otro, donde no importaba el grado de injuria, calumnia o difamación, sino lo acertado en la versificación y elocuencia de las intervenciones.
Su versificación es de una corrección extrema, los versos armoniosos y a veces incluso musicales.
Su grácil versificación se ve en esta décima, fragmento de su poema Mi patria,:.
También se le atribuyen una comedia e himnos, y Horacio le llama patrocinador de poesía desconocida a los griegos y le reprocha la dureza de su versificación.
El público complacido, tanto por la feliz disposición de las escenas como por aquella espléndida versificación donde se advertía al discípulo predilecto del gran Rojas, llamó al autor repetidas veces.
Todo esto era muy natural, y nuestro Almirante y Plenipotenciario no debió incomodarse por tal efervescencia del patriotismo y de la versificación, cosas ambas que compiten en lozanía con la flora americana.
¡Si todos los teatros fuesen como aquél, podrían asistir sin miedo las madres cristianas! La música era de las zarzuelillas y revistas en boga: pero en la letra está el pecado, y las palabras eran de ciertos Padres aficionados a la versificación.
No hay en esta carta versificación.
Cuando refiere sus proezas o las de algún afamado malévolo, parécese al improvisador napolitano, desarreglado, prosaico de ordinario, elevándose a la altura poética por momentos, para caer de nuevo al recitado insípido y casi sin versificación.
¡Lástima grande que se hubiera representado al fin de temporada! Toda la prensa había puesto en el mismo cuerno de la luna la excelente versificación, y copiado algunas redondillas de las más resonantes.
A veces juzgábase hábil poeta, a veces absolutamente inepto para el difícil arte de la versificación.
Todo esto era muy natural, y nuestro Almirante y Plenipotenciario no debió incomodarse por tal efervescencia del patriotismo y de la versificación, cosas ambas que compiten en lozanía con la flora americana.
No hay en esta carta versificación.
Ya había yo formado el plan de mi obra, la división de cantos, los caracteres de los principales héroes, la colocación de algunos episodios, la imitación de Homero y Virgilio, varias descripciones, la introducción de lo sublime y maravilloso, la descripción de algunas batallas, y aun había empezado la versificación, cuidando mucho de poner r r r, en los versos duros, l l l, en los blandos, evitando los consonantes vulgares de ible, able, ente, eso y otros tales, en fin, la cosa iba de veras, cuando conocí que la epopeya es para los modernos el ave fénix de quien todos hablan y a quien nadie ha visto.
»¿Y el estilo? ¿Y la versificación? ¿Y el estro poético que resplandece en aquellas composiciones? ¿No es particular? ¿No es admirable? Desde el ovillejo más diminuto y vil a las octavas retumbantes y pomposas, ¿no se descubren bellezas incomparables que darán fama inmortal a las recalientes seseras que las produjeron? ¿No es cierto, señor, que con esta irrupción de copias, con este chorroborro perenne de versos hemos llevado al más alto punto de perfección el buen gusto y la elegancia poética, dando cordelejo a los más célebres autores de la edad vetusta, y revolviendo el Parnaso castellano patas arriba? ¿No es cierto?.
Si refundir es hacer bajar y subir los telones en otros pasajes de la acción diversos de aquellos en que Moreto creyó subdividir su intriga, si consiste en añadir algunas trivialidades a las que desgraciadamente puede encerrar el original, haciendo desaparecer de paso algunas de sus bellezas, si consiste en decir cinco actos, en vez de tres jornadas, si estriba en estropear la versificación haciendo consonar trato con cinco y cuarto, entonces esta refundición es de las más completas que en estos teatros hemos visto: y en ese caso confesaremos que Moreto no tiene más defecto que no haber alcanzado a conocer a su refundidor por la desgraciada casualidad de haber nacido algunos centenares de años antes que él, casualidad en que anduvo algo torpe el señor Moreto, porque a haber adivinado nuestros antiguos maestros la existencia de sus refundidores, o hubieran dejado el nacer para más tarde o el escribir para los comedidos enmienda planas que el ilustrado siglo XIX les va entre drama y drama deparando.
Algunas composiciones dramáticas, que a ningún género ni escuela pertenecían, sino al género fastidioso, y que sólo tenían y conservaban de los Lopes y Calderones sus defectos, una ridícula amalgama de conceptos sutiles, de metáforas metafísicas, de pedantismo escolar y del sentimentalismo que empezaba a introducirse en el teatro, amalgama desnuda además de la gala de la versificación, del primor en el decir y falta enteramente de aquellas llamaradas deslumbradoras con que el genio sabe sellar hasta los desbarros de su pluma, era todo lo que nos quedaba de nuestra antigua gloria dramática.
La versificación y el estilo nos han parecido excelentes, castizo el lenguaje y puro, y tanto en él como en la representación y en los trajes bastante bien guardados los usos y costumbres de la época.

© Todos los derechos reservados Buscapalabra.com

Ariiba