Antónimos de proverbial



·Se muestran los Antónimos de proverbial ordenados por niveles de cercanía semántica.

  ·Para consultar la definición, categoría gramatical, origen y etimología de cualquier palabra, sólo tienes que hacer clic sobre ella.

Antónimos de Proverbial
2 antónimos de Proverbial
16 Pseudo-antónimos de Proverbial

Antónimos de Proverbial

 Desconocido de desconocer Participio, verbo transitivo, verbo pronominal, adjetivo, nombre
 Novedoso Adjetivo, en desuso

Palabras semánticamente contrapuestas a Proverbial (pseudo-antónimos)

 Ignorado de ignorar Verbo transitivo, participio
 Ignoto Adjetivo
 Incógnito Adjetivo, nombre
 Misterioso Adjetivo
 Anónimo Adjetivo, nombre
 Distinto Adjetivo, nombre, vulgar, en desuso
 Transformado de transformar Verbo transitivo, verbo pronominal, participio
 Irreconocible Adjetivo
 Cambiado de cambiar Verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, participio
 Nuevo Adjetivo, nombre
 Actual Adjetivo, nombre
 Moderno Adjetivo, en desuso, nombre
 Reciente de recentar 3ª persona singular del presente de subjuntivo, 1ª persona singular del presente de subjuntivo, adjetivo, nombre
 Inédito Adjetivo, nombre
 Original Adjetivo, nombre
Antónimos de proverbial: desconocido, novedoso, ignorado, ignoto, incógnito, misterioso, anónimo, distinto, transformado, irreconocible

 

El amor junta los cetros con los cayados

El amor junta los cetros con los cayados, la grandeza con la bajeza, hace posible lo imposible, iguala diferentes estados y viene a ser poderoso como la muerte

Leer más...

La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones

La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos; con ella no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar encubre; por la libertad, así como por la honra, se puede y debe aventurar la vida

Leer más...

Las 100 palabras más frecuentes con ñ

palabras más usadas con ñ

Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

Leer más...

Poeta del día