Sinónimos y Antónimos de falsedad



·Se muestran los Sinónimos y Antónimos de falsedad ordenados por niveles de cercanía semántica.

  ·Para consultar la definición, categoría gramatical, origen y etimología de cualquier palabra, sólo tienes que hacer clic sobre ella.

Sinónimos y Antónimos de Falsedad
13 sinónimos de Falsedad
45 Pseudo-sinónimos de Falsedad
4 antónimos de Falsedad
66 Pseudo-antónimos de Falsedad

Sinónimos de Falsedad

 Inexactitud Nombre
 Fraude Nombre
 Adulteración Nombre
 Simulación Nombre
 Hipocresía Nombre
 Doblez Nombre
 Insinceridad Nombre
 Engaño de engañar 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Cinismo Nombre, en desuso
 Alevosía Nombre
 Duplicidad Nombre
 Fingimiento Nombre, en desuso
 Disimulo de disimular 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre

Palabras semánticamente cercanas a Falsedad (pseudo-sinónimos)

 Timo de timar 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre, vulgar
 Estafa de estafar Imperativo, singular, 3ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Defraudación Nombre
 Engañifa Nombre
 Reproducción Nombre
 Remedo de remedar 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Ficción Nombre
 Dolo Nombre
 Disfraz Nombre
 Artificio Nombre
 Comedia Nombre, en desuso
 Careta de careto Adjetivo, nombre
 Afectación Nombre
 Dobladura Nombre, en desuso
 Pliegue de plegar 3ª persona singular del presente de subjuntivo, 1ª persona singular del presente de subjuntivo, nombre
 Falsía Nombre, en desuso
 Ardid Adjetivo, en desuso, nombre
 Artimaña Nombre, en desuso
 Argucia Nombre
 Embeleco de embelecar 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Engañabobos Nombre
 Filfa Nombre
 Error Nombre
 Confusión Nombre
 Yerro de errar 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Desfachatez Nombre
 Desvergüenza de desvergonzarse 3ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Frescura Nombre, en desuso
 Irreverencia de irreverenciar Imperativo, singular, 3ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Traición Nombre
 Deslealtad Nombre
 Perfidia Nombre
 Infidelidad Nombre, en desuso
 Felonía Nombre
 Insidia de insidiar Imperativo, singular, 3ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Reserva de reservar Imperativo, singular, 3ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Apariencia Nombre
 Farsa Nombre
 Montaje Nombre
 Camuflaje Nombre
 Ocultación Nombre
 Solapamiento Nombre
 Tapujo de tapujarse 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Encubrimiento Nombre, en desuso
Sinónimos de falsedad: inexactitud, fraude, adulteración, simulación, hipocresía, doblez, insinceridad, engaño, cinismo, alevosía

Antónimos de Falsedad

 Verdad Nombre
 Autenticidad Nombre
 Sinceridad Nombre
 Franqueza Nombre

Palabras semánticamente contrapuestas a Falsedad (pseudo-antónimos)

 Certeza Nombre
 Certidumbre Nombre, en desuso
 Veracidad Nombre
 Evidencia de evidenciar Imperativo, singular, 3ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Realidad Nombre
 Valor Nombre
 Precio de preciar 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre, en desuso
 Importe de importar 3ª persona singular del presente de subjuntivo, 1ª persona singular del presente de subjuntivo, nombre
 Costo Nombre
 Coste Nombre
 Total Adjetivo, nombre, adverbio de modo
 Cotización Nombre
 Tasación Nombre
 Cuantía de cuantiar Imperativo, singular, 3ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Valía de valer 3ª persona singular del pretérito imperfecto de indicativo, 1ª persona singular del pretérito imperfecto de indicativo, nombre
 Mérito Nombre
 Capacidad Nombre, en desuso
 Aptitud Nombre
 Talento Nombre
 Competencia Nombre
 Eficacia Nombre
 Utilidad Nombre
 Provecho de provechar 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Importancia Nombre
 Trascendencia Nombre
 Alcance de alcanzar 3ª persona singular del presente de subjuntivo, 1ª persona singular del presente de subjuntivo, nombre, en desuso
 Interés Nombre
 Validez Nombre
 Vigencia Nombre
 Legalidad Nombre
 Valentía Nombre
 Coraje Nombre
 Arrojo de arrojar 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Arrestos de arresto Nombre
 Gallardía Nombre
 Aplomo de aplomar 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Agallas de agallarse 2ª persona singular del presente de indicativo, nombre, adjetivo
 Audacia Nombre
 Osadía Nombre
 Atrevimiento Nombre
 Cara Adjetivo, en desuso, adverbio de modo, nombre, preposición
 Jeta de jetar Imperativo, singular, 3ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Morro Nombre
 Valores de valorar 2ª persona singular del presente de subjuntivo, nombre
 Títulos de título Nombre, en desuso
 Claridad Nombre
 Honradez Nombre
 Lisura Nombre
 Confianza Nombre, en desuso
 Fe Nombre
 Esperanza de esperanzar Imperativo, singular, 3ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Credulidad Nombre, en desuso
 Seguridad Nombre
 Suficiencia Nombre
 ánimo Nombre, interjección
 Decisión Nombre
 Empuje de empujar 3ª persona singular del presente de subjuntivo, 1ª persona singular del presente de subjuntivo, nombre
 Aliento de alentar 1ª persona singular del presente de indicativo, nombre
 Vigor Nombre
 Amistad de amistar Imperativo, plural, nombre, en desuso
 Llaneza Nombre, en desuso
 Intimidad de intimidar Imperativo, plural, nombre
Antónimos de falsedad: verdad, autenticidad, sinceridad, franqueza, certeza, certidumbre, veracidad, evidencia, realidad, valor

 

Y así, tenía una caja de hierro, toda agujerada como salvadera

frase de la vida del buscón de quevedo

Y así, tenía una caja de hierro, toda agujerada como salvadera, abríala y metía un pedazo de tocino en ella que la llenase y tornábala a cerrar y metíala colgando de un cordel en la olla, para que la diese algún zumo por los agujeros y quedase para otro día el tocino. Parecióle después que en esto se gastaba mucho, y dio en sólo asomar el tocino a la olla. Dábase la olla por entendida del tocino y nosotros comíamos algunas sospechas de pernil. 

Leer más...

Las tristezas no se hicieron para las bestias, sino para los hombres

Las tristezas no se hicieron para las bestias, sino para los hombres; pero si los hombres las sienten demasiado, se vuelven bestias.

Leer más...

La diéresis: todas las palabras con diéresis en Español

La diéresis también conocida como trema, crema o cremilla es un signo diacrítico -es decir, un símbolo referido a la escritura- que consiste en dos puntos situados sobre una vocal (ü). En español sólo existe la diéresis sobre la vocal u, y su utilización es obligatoria en las sílabas gue y gui cuando la vocal u debe ser pronunciada. Ejemplos: pingüino, lingüística, sinvergüenza...

Leer más...

Poeta del día

Poetisa del día