Sinónimos y Antónimos de desterrar



·Se muestran los Sinónimos y Antónimos de desterrar ordenados por niveles de cercanía semántica.

  ·Para consultar la definición, categoría gramatical, origen y etimología de cualquier palabra, sólo tienes que hacer clic sobre ella.

Sinónimos y Antónimos de Desterrar
6 sinónimos de Desterrar
38 Pseudo-sinónimos de Desterrar
2 antónimos de Desterrar
7 Pseudo-antónimos de Desterrar

Sinónimos de Desterrar

 Expatriar de expatriar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Deportar de deportar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en desuso
 Exiliar de exiliar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Confinar de confinar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo
 Desechar de desechar Infinitivo, verbo transitivo
 Suprimir de suprimir Infinitivo, verbo transitivo

Palabras semánticamente cercanas a Desterrar (pseudo-sinónimos)

 Extrañar de extrañar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en desuso
 Expulsar de expulsar Infinitivo, verbo transitivo
 Exilar de exilar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Recluir de recluir Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Encarcelar de encarcelar Infinitivo, verbo transitivo
 Encerrar de encerrar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Internar de internar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Retener de retener Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Rechazar de rechazar Infinitivo, verbo transitivo
 Descartar de descartar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en desuso
 Desestimar de desestimar Infinitivo, verbo transitivo
 Excluir de excluir Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Eliminar de eliminar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Desdeñar de desdeñar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en desuso
 Arrinconar de arrinconar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Arrumbar de arrumbar Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal
 Abandonar de abandonar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Apartar de apartar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo
 Repudiar de repudiar Infinitivo, verbo transitivo
 Prescindir de prescindir Infinitivo, verbo intransitivo
 Tirar de tirar Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, en desuso
 Quitar de quitar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, nombre
 Anular de anular Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, adjetivo, nombre
 Cancelar de cancelar Infinitivo, verbo transitivo
 Erradicar de erradicar Infinitivo, verbo transitivo
 Revocar de revocar Infinitivo, verbo transitivo, verbo intransitivo, en desuso
 Disolver de disolver Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, en desuso
 Desconvocar de desconvocar Infinitivo, verbo transitivo
 Callar de callar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo, poético, interjección
 Omitir de omitir Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Borrar de borrar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Censurar de censurar Infinitivo, verbo transitivo, en desuso
Sinónimos de desterrar: expatriar, deportar, exiliar, confinar, desechar, suprimir, extrañar, expulsar, exilar, exiliarse

Antónimos de Desterrar

 Repatriar de repatriar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo
 Implantar de implantar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal

Palabras semánticamente contrapuestas a Desterrar (pseudo-antónimos)

 Introducir de introducir Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Establecer de establecer Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Instaurar de instaurar Infinitivo, verbo transitivo, en desuso
 Asentar de asentar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo, en desuso
 Fundar de fundar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
 Colocar de colocar Infinitivo, verbo transitivo, verbo pronominal
Antónimos de desterrar: repatriar, implantar, introducir, establecer, instaurar, asentar, fundar, colocar, injertar

 

Cada uno es como Dios le hizo y aún peor muchas veces

Cada uno es como Dios le hizo y aún peor muchas veces

Leer más...

Las feridas que se reciben en la batalla, antes dan honra que la quitan

Las feridas que se reciben en la batalla, antes dan honra que la quitan

Leer más...

El buen uso del español

“El buen uso del Español” es un manual didáctico que publicó a finales del 2013 la Real academia Española de la lengua, es una obra destinada al gran público que tiene como fin el de adiestrar en el buen uso del español. Para ello aborda en sus más de 500 páginas 224 bloques temáticos, resolviendo en cada bloque temático una cuestión concreta de la lengua.

Echando un vistazo al índice de bloques salta a la vista que se ha tenido muy en cuenta el español de los países hispanohablantes, hecho muy en consonancia de la RAE cuya filosofía no es otra que el uso determine la norma y no al revés. No hay que perder de vista que de los 420 millones de hispanohablantes la gran mayoría se concentra en el continente Americano.

Leer más...

Poeta del día