Definición de tirria


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de tirria

Categoría gramatical: nombre, en desuso

Categoría gramatical y tiempos verbales de tirria explicados


a) aversión inveterada hacia algo o alguien
b) intento repetido e infructuoso de obtener algo

Se han encontrado 57 sinónimos de tirria como: manía, antipatía, odio

Puedes ver los antónimos de tirria aquí

Errores ortográficos comunes para tirria

Puedes ver las palabras que riman en consonante con tirria aquí

Tirria en otros idiomas

  • en griego: v. α`α`^σκω
  • en francés: v. ne pas aimer
  • en italiano: v. non piacere
  • en portugués: v. não gostar de
  • en inglés: dislike, hate, lack of affection
  • en alemán: v. nicht leiden können



 

Lázaro, ya es tarde, y de aquí a la plaza hay gran trecho

-Lázaro, ya es tarde, y de aquí a la plaza hay gran trecho. También en esta ciudad andan muchos ladrones, que, siendo de noche, capean. Pasemos como podamos, y mañana, venido el día, Dios hará merced; porque yo, por estar solo, no estoy proveído, antes he comido estos días por allá fuera. Mas agora hacerlo hemos de otra manera.

Leer más...

Siempre, Sancho, lo he oído decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar

Siempre, Sancho, lo he oído decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar

Leer más...

Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

Frase de la Vida del Buscón

Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

Leer más...

La diéresis: todas las palabras con diéresis en Español

La diéresis también conocida como trema, crema o cremilla es un signo diacrítico -es decir, un símbolo referido a la escritura- que consiste en dos puntos situados sobre una vocal (ü). En español sólo existe la diéresis sobre la vocal u, y su utilización es obligatoria en las sílabas gue y gui cuando la vocal u debe ser pronunciada. Ejemplos: pingüino, lingüística, sinvergüenza...

Leer más...

El pronombre, clases de pronombres

pronombres

¿Qué es el pronombre?

Los pronombres son uno de los elementos más comunes y más usados de la lengua. Se definen como las palabras que sustituyen al nombre, por lo que necesariamente deben aparecer después del mismo. Esta presencia previa es importante en el discurso narrativo, para poder entender el significado de una frase o texto, aunque sintacticamente son morfemas independientes. Por consiguiente, los pronombres no tienen significado propio, y éste dependerá del nombre al que esté reemplazando.


Existen varios tipos diferentes de pronombres: personales (divididos en átonos, tónicos y posesivos), demostrativos, relativos, interrogativos, indefinidos y numerales.

Leer más...