Definición de revolucionarias


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de revolucionarias

Revolucionarias como Plural De Revolucionaria

~revolucionaria

Categoría gramatical: adjetivo, nombre

Categoría gramatical y tiempos verbales de revolucionaria explicados

No se han encontrado acepciones para revolucionaria

Errores ortográficos comunes para revolucionarias

Puedes ver las palabras que riman en consonante con revolucionarias aquí

Revolucionaria en otros idiomas

  • en latín: adj seditionárius, a, um.
  • en griego: adj. ε`αναστατικa`
  • en francés: n. révolutionnaire
  • en italiano: n. rivoluzionario
  • en portugués: n. revolucionário
  • en inglés: revolutionary, one who attempts to overthrow a government or authority, one who takes part in a revolution
  • en alemán: n. revolutionär

 

Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad

-Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. Partillo hemos de esta manera: tú picarás una vez y yo otra, con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva. Yo haré lo mismo hasta que lo acabemos, y de esta suerte no habrá engaño.

Leer más...

Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

Frase de la Vida del Buscón

Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

Leer más...

Las 100 palabras más frecuentes con ñ

palabras más usadas con ñ

Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

Leer más...

Poetisa del día