Definición de desnacionalizásemos


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de desnacionalizásemos

~desnacionalizar

Categoría gramatical: infinitivo, verbo transitivo

Categoría gramatical y tiempos verbales de desnacionalizar explicados


a) quitar el carácter de nacional; especialmente entregar a la iniciativa privada una empresa, actividad, etc., controlada antes por el estado.

Puedes ver los sinónimos de desnacionalizar aquí

Puedes ver los antónimos de desnacionalizar aquí

Errores ortográficos comunes para desnacionalizásemos

Puedes ver las palabras que riman en consonante con desnacionalizsemos aquí

Desnacionalizar en otros idiomas

  • en latín: (privar del carácter nacional) denationalizare.
  • en griego: v. α`ε_νικο`οιώ
  • en francés: v. dénationaliser
  • en italiano: v. denazionalizzare
  • en portugués: v. desnacionalizar
  • en inglés: denationalize
  • en alemán: v. entstaatlichen

 

Tío, el arroyo va muy ancho; mas si queréis, yo veo por donde travesemos más aína sin mojarnos

-Tío, el arroyo va muy ancho; mas si queréis, yo veo por donde travesemos más aína sin mojarnos, porque se estrecha allí mucho y, saltando, pasaremos a pie enjuto.

Leer más...

Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad

-Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. Partillo hemos de esta manera: tú picarás una vez y yo otra, con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva. Yo haré lo mismo hasta que lo acabemos, y de esta suerte no habrá engaño.

Leer más...

La diéresis: todas las palabras con diéresis en Español

La diéresis también conocida como trema, crema o cremilla es un signo diacrítico -es decir, un símbolo referido a la escritura- que consiste en dos puntos situados sobre una vocal (ü). En español sólo existe la diéresis sobre la vocal u, y su utilización es obligatoria en las sílabas gue y gui cuando la vocal u debe ser pronunciada. Ejemplos: pingüino, lingüística, sinvergüenza...

Leer más...

Poetisa del día