Definición de desnacionalizáramos


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de desnacionalizáramos

~desnacionalizar

Categoría gramatical: infinitivo, verbo transitivo

Categoría gramatical y tiempos verbales de desnacionalizar explicados


a) quitar el carácter de nacional; especialmente entregar a la iniciativa privada una empresa, actividad, etc., controlada antes por el estado.

Puedes ver los sinónimos de desnacionalizar aquí

Puedes ver los antónimos de desnacionalizar aquí

Errores ortográficos comunes para desnacionalizáramos

Puedes ver las palabras que riman en consonante con desnacionalizramos aquí

Desnacionalizar en otros idiomas

  • en latín: (privar del carácter nacional) denationalizare.
  • en griego: v. α`ε_νικο`οιώ
  • en francés: v. dénationaliser
  • en italiano: v. denazionalizzare
  • en portugués: v. desnacionalizar
  • en inglés: denationalize
  • en alemán: v. entstaatlichen

Poema con la palabra desnacionalizramos

Serenata

-- de Federico García Lorca --

Por las orillas del río
se está la noche mojando
y en los pechos de Lolita
se mueren de amor los ramos.

Se mueren de amor los ramos.

La noche canta desnuda
sobre los puentes de marzo.
Lolita lava su cuerpo
con agua salobre y nardos.

Se mueren de amor los ramos.

La noche de anís y plata
relumbra por los tejados.
Plata de arroyos y espejos.
Anís de tus muslos blancos.

Se mueren de amor los ramos.


 

Siempre, Sancho, lo he oído decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar

Siempre, Sancho, lo he oído decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar

Leer más...

Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad

-Agora quiero yo usar contigo de una liberalidad, y es que ambos comamos este racimo de uvas y que hayas de él tanta parte como yo. Partillo hemos de esta manera: tú picarás una vez y yo otra, con tal que me prometas no tomar cada vez más de una uva. Yo haré lo mismo hasta que lo acabemos, y de esta suerte no habrá engaño.

Leer más...

La diéresis: todas las palabras con diéresis en Español

La diéresis también conocida como trema, crema o cremilla es un signo diacrítico -es decir, un símbolo referido a la escritura- que consiste en dos puntos situados sobre una vocal (ü). En español sólo existe la diéresis sobre la vocal u, y su utilización es obligatoria en las sílabas gue y gui cuando la vocal u debe ser pronunciada. Ejemplos: pingüino, lingüística, sinvergüenza...

Leer más...

Poetisa del día