Definición de desnacionalizá


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de desnacionalizá

~desnacionalizar

Categoría gramatical: infinitivo, verbo transitivo

Categoría gramatical y tiempos verbales de desnacionalizar explicados


a) quitar el carácter de nacional; especialmente entregar a la iniciativa privada una empresa, actividad, etc., controlada antes por el estado.

Puedes ver los sinónimos de desnacionalizar aquí

Puedes ver los antónimos de desnacionalizar aquí

Errores ortográficos comunes para desnacionalizá

Puedes ver las palabras que riman en consonante con desnacionaliz aquí

Desnacionalizar en otros idiomas

  • en latín: (privar del carácter nacional) denationalizare.
  • en griego: v. α`ε_νικο`οιώ
  • en francés: v. dénationaliser
  • en italiano: v. denazionalizzare
  • en portugués: v. desnacionalizar
  • en inglés: denationalize
  • en alemán: v. entstaatlichen

 

Siempre, Sancho, lo he oído decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar

Siempre, Sancho, lo he oído decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar

Leer más...

Y así, tenía una caja de hierro, toda agujerada como salvadera

frase de la vida del buscón de quevedo

Y así, tenía una caja de hierro, toda agujerada como salvadera, abríala y metía un pedazo de tocino en ella que la llenase y tornábala a cerrar y metíala colgando de un cordel en la olla, para que la diese algún zumo por los agujeros y quedase para otro día el tocino. Parecióle después que en esto se gastaba mucho, y dio en sólo asomar el tocino a la olla. Dábase la olla por entendida del tocino y nosotros comíamos algunas sospechas de pernil. 

Leer más...

Las 100 palabras más frecuentes con ñ

palabras más usadas con ñ

Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

Leer más...

Poeta del día

Poetisa del día