Definición de checoslovaca


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de checoslovaca

Checoslovaca como Femenino De Checoslovaco

~checoslovaco

Categoría gramatical: adjetivo, nombre

Categoría gramatical y tiempos verbales de checoslovaco explicados


a) persona originaria o habitante de la antigua checoslovaquia. nota de uso: también se utiliza como sustantivo
b) se dice de algo que proviene o tiene relación con la antigua checoslovaquia.

Errores ortográficos comunes para checoslovaca

Puedes ver las palabras que riman en consonante con checoslovaca aquí

Checoslovaco en otros idiomas

  • en latín: adj cecoslovakus sive cecoslovachus, a, um , sust cecoslovakus sivececoslovachus, i m.checoeslovaquia, v. checoslovaquia.checoslovaquia
  • en francés: n. tchécoslovaque
  • en italiano: n. cecoslovacco
  • en portugués: n. tchecoeslovaco
  • en inglés: czechoslovakian, resident of the czech republic, resident of the former nation of czechoslovakia
  • en alemán: n. tschechoslowake

 

Tantas vueltas y tientos dio al jarro que halló la fuente y cayó en la burla

Tantas vueltas y tientos dio al jarro, que halló la fuente y cayó en la burla; mas así lo disimuló como si no lo hubiera sentido.

Leer más...

«Haz como viere» dice el refrán, y dice bien

Frase de la vida del Buscón

«Haz como viere» dice el refrán, y dice bien. De puro considerar en él, vine a resolverme de ser bellaco con los bellacos, y más, si pudiese, que todos.

Leer más...

Las 100 palabras más frecuentes con ñ

palabras más usadas con ñ

Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

Leer más...

Poeta del día

Poetisa del día