Definición de caricia


  ·El diccionario de definiciones de buscapalabra contiene más de 70.000 entradas
  ·Para cada entrada además de la definición y posibles acepciones, se muestra también el origen de la palabra, su etimología y su categoría gramatical.

  ·Para encontrar una definición más extensa y completa de una palabra, buscapalabra recomienda Diccionario de la RAE


Acepciones de caricia

Categoría gramatical: nombre

Categoría gramatical y tiempos verbales de caricia explicados

Etimología: Del italiano carizze var. de carezza


a) demostración de afecto o benevolencia, en especial la que implica un roce físico
b) por extensión, fenómeno físico cualquiera que provoca sensación de bienestar y agrado

Se han encontrado 20 sinónimos de caricia como: mimo, zalamería, carantoña

Errores ortográficos comunes para caricia

Puedes ver las palabras que riman en consonante con caricia aquí

Caricia en otros idiomas

  • en griego: v. χαaδεύω
  • en francés: v. caresser
  • en italiano: v. accarezzare
  • en portugués: v. acariciar
  • en inglés: caress, pat, stroke
  • en alemán: v. streicheln

Poema con la palabra caricia

caricia ajena

-- de Alfonso Reyes --

Exhalación clara que anhelas
a no perturbar un temblor
por iluminar si desvelas,
por dormir si enciendes amor.
Desde el hombro donde reposas,
caricia ajena, ¿cómo puedes
regar todavía mercedes
en complacencias azarosas?
tu fidelidad sobrenada
en vaga espuma de rubor,
y te vuelves toda entregada
y regalas, desperdiciada,
los ojos cargados de amor.


 

Si acaso doblares la vara de la justicia

"Si acaso doblares la vara de la justicia, no sea con el peso de la dádiva, sino con el de la misericordia."

Leer más...

Usé el oficio de adelantado, que es mejor a veces serlo de un cachete que de un reino

la vida del buscón

Usé el oficio de adelantado, que es mejor a veces serlo de un cachete que de un reino

Leer más...

Las 100 palabras más frecuentes con ñ

palabras más usadas con ñ

Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

Leer más...

Poeta del día