¿Cómo se escribe traduquir?

En español diversas letras comparten el mismo sonido, esto da lugar a infinidad de dudas ortográficas, en muchos casos estas dudas se pueden resolver aplicando las reglas generales de ortografía. Por esa razón, si dudas de cómo se escribe una palabra, introdúcela en nuestro corrector y te la corregimos mostrándote la regla que deberás aplicar para poderla escribir correctamente.

    Los errores ortográficos más comunes son:

  • Errores de acentuación de las palabras, sobre todo en caso de que la sílaba tónica forme parte de un hiato o un diptongo.
  • Empleo de las letras j y g porque dependiendo de la palabra la letra g ha de pronunciarse con el fonema /j/.
  • Empleo de las letras c,z y el dígrafo "qu" para los fonemas /z/ /k/ y /s/, el fenómeno del seseo y del ceceo.
  • Empleo de la letra h que al ser muda, es decir, no tiene un sonido asociado, da lugar a errores.
  • Empleo de r o rr. Ya que en ocasiones la letra r se corresponde al fonema que el dígrafo rr.
  • Empleo de las letras y, ll para los fonemas /y/ y /ll/ y el fenómeno del yeísmo.
  • Empleo de las letras b,v dos letras distintas que comparten el mismo fonema /b/.
  • Empleo de la letra x para representar el fonema /s/ o /k+s/.

La palabra traduquir se escribe con C

La letra "c" y el dígrafo "qu" representan el mismo fonema /k/ cuando la letra "c" va seguida de las vocales "a,o,u" o bien cuando el dígrafo "qu" va seguido de las vocales "e,i"

En este caso el fonema /k/ va seguido por la vocal "i" por lo tanto debe escribirse con la letra c. La manera correcta de escribir la palabra es TRADUCIR. Puedes ver la definición de traducir aquí

20 palabras donde el fonema /k/ se escribe con ci como en TRADUCIR

hacia, nacional, decir, decir, ciudad, social, situación, sociedad, relación, cinco, información, cierto, internacional, condiciones, condiciones, acción, acción, presencia, presencia, presencia

Todas las palabras donde el fonema /k/ se escribe con ci como en TRADUCIR

Ejemplos con la palabra Traducir

Y no por esto quiero inferir que no sea loable este ejercicio del traducir, porque en otras cosas peores se podría ocupar el hombre, y que menos provecho le trujesen.
Además se traducir textos del ruso, escribió sobre todo poesía, de un carácter muy nacionalista, antes de él, la literatura kazaja fue básicamente oral, haciéndose eco de la forma de vida nómada del pueblo kazajo.
Ver ejemplos de oraciones con la palabra traducir

© Todos los derechos reservados Buscapalabra.com

Ariiba