¿Cómo se escribe hostilidád?

En español diversas letras comparten el mismo sonido, estó da lugar a infinidad de dudas ortográficas, en muchos casos estas dudas se pueden resolver aplicando las reglas generales de ortografía. Por esa razón, si dudas de como se escribe una palabra, introdúcela en nuestro corrector y te la corregimos mostrándote la regla que deberás aplicar para poderla escribir correctamente. Los errores ortográficoas más comunes son:

  • Acentuación de las palabras sobre todo en caso de que la sílaba tónica forme parte de un hiato o un diptongo
  • Empleo de las letras j y g porque dependindo de la palabra la letra g ha de pronunciarse con el fonema /j/
  • Empleo de las letras c,z y el dígrafo qu para los fonemas /z/ /k/ y /s/, el fenómeno del seseo y del ceceo
  • Empleo de las letras y, ll para los fenemoas /y/ y /ll/ y ek fenómeno del yeísmo
  • Empleo de las letras b,v y w ya que tienen el mismo fonema /b/
  • Empleo de la letra x para representar el fonema /s/ o /k+s/
  • Empleo de la letra h
  • Empleo de r o rr

La palabra hostilidád no debe llevar tilde

Se acentúan todas las palabras agudas terminadas en vocal, "n" o "s".

Las palabras agudas son aquellas en las que la sílaba tónica es su última sílaba. Las palabras monosílabas, esto es que tienen una sola sílaba, son consideradas tónicas pero no llevan tilde salvo en el caso de los acentos diacríticos.

La palabra HOSTILIDAD se separa en sílabas: hos-ti-li-dad, es aguda y termina en "d" por lo tanto no debe llevar tilde.

Puedes ver la definición de hostilidad aquí

Las reglas generales de acentuación son:

  • Se acentúan las palabras agudas que terminan en vocal "n" o "s"
  • Se acentúan las palabras llanas que no terminan en vocal "n" o "s"
  • Se acentúan todas las palabras esdrújulas
  • Los monosílabos no se acentúan excepto aquellos que llevan tilde diacrítica

Hostilidad en otros idiomas

  • en griego: n. εχ_`ο``αξία
  • en francés: n. hostilité
  • en italiano: n. ostilità
  • en portugués: n. hostilidade
  • en inglés: hostility, enmity, animosity, antagonism
  • en alemán: n. feindseligkeit


 

Cada uno es como Dios le hizo y aún peor muchas veces

Cada uno es como Dios le hizo y aún peor muchas veces

Leer más...

Amor y deseo son dos cosas diferentes

Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama

Leer más...

Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

Frase de la Vida del Buscón

Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

Leer más...

El sustantivo, clases de sustantivos

clases de sustantivos

El sustantivo o nombre es aquella palabra que varía en función de su género o número y se utiliza para nombrar a personas (ejemplos Pedro, Óscar), animales (león, elefante, gato), cosas (mesa, ordenador, televisión) o ideas (libertad, esperanza). Dentro de la oración pueden tener diferentes funciones. Por lo general, el sujeto debe ser un sustantivo o ser sustituido por un sustantivo, pero también puede ejercer de diferentes complementos.

Leer más...

El pronombre, clases de pronombres

pronombres

¿Qué es el pronombre?

Los pronombres son uno de los elementos más comunes y más usados de la lengua. Se definen como las palabras que sustituyen al nombre, por lo que necesariamente deben aparecer después del mismo. Esta presencia previa es importante en el discurso narrativo, para poder entender el significado de una frase o texto, aunque sintacticamente son morfemas independientes. Por consiguiente, los pronombres no tienen significado propio, y éste dependerá del nombre al que esté reemplazando.


Existen varios tipos diferentes de pronombres: personales (divididos en átonos, tónicos y posesivos), demostrativos, relativos, interrogativos, indefinidos y numerales.

Leer más...