¿Cómo se escribe animozidades?

En español diversas letras comparten el mismo sonido, estó da lugar a infinidad de dudas ortográficas, en muchos casos estas dudas se pueden resolver aplicando las reglas generales de ortografía. Por esa razón, si dudas de como se escribe una palabra, introdúcela en nuestro corrector y te la corregimos mostrándote la regla que deberás aplicar para poderla escribir correctamente. Los errores ortográficoas más comunes son:

  • Acentuación de las palabras sobre todo en caso de que la sílaba tónica forme parte de un hiato o un diptongo
  • Empleo de las letras j y g porque dependindo de la palabra la letra g ha de pronunciarse con el fonema /j/
  • Empleo de las letras c,z y el dígrafo qu para los fonemas /z/ /k/ y /s/, el fenómeno del seseo y del ceceo
  • Empleo de las letras y, ll para los fenemoas /y/ y /ll/ y ek fenómeno del yeísmo
  • Empleo de las letras b,v y w ya que tienen el mismo fonema /b/
  • Empleo de la letra x para representar el fonema /s/ o /k+s/
  • Empleo de la letra h
  • Empleo de r o rr

La palabra animozidades se escribe con S

La manera correcta de escribirla es ANIMOSIDADES. Puedes ver la definición de animosidades aquí

En algunas partes de España y de América se produce el fenómeno del seseo que consiste en pronunciar con el mismo fonema /s/ la letra z y la letra c delante de las vocales "e,i". En estos lugares es fácil que se produzcan equivocaciones y es necesario recurrir al diccionario para solucionarlas.

Hay palabras que pueden escribirse tanto con "s" como con "c o z" sin cambio de significado, las más representativas son: bisnieto/biznieto, bizcocho/biscocho, mezcolanza/mescolanza, pretencioso/pretencioso, verduzco/verdusco

Animosidades en otros idiomas

  • en latín: (entusiasmo, ardor, valor, esfuerzo) animósitas, atis femenino
  • en griego: n. εχ_`ο`^_εια
  • en francés: n. animosité
  • en italiano: n. animosità
  • en portugués: n. animosidade
  • en inglés: animosity, animus
  • en alemán: n. feindseligkeit

 

Siempre, Sancho, lo he oído decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar

Siempre, Sancho, lo he oído decir, que el hacer bien a villanos es echar agua en la mar

Leer más...

Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

Frase de la Vida del Buscón

Nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres

Leer más...

Findmewords.com, el diccionario global para la lengua Inglesa

diccionario de inglés

Todos sabemos de la importancia que tiene la lengua de Shakespeare en el mundo en el que nos movemos. Por esta razón todo el equipo de Buscapalabra ha hecho un gran esfuerzo para desarrollar las mismas herramientas para la lengua inglesa. El resultado no podría ser mejor, se han conseguido recoger más de 450.000 términos. Entre las herramientas de las que dispone Findmewords.com para encontrar la palabra adecuada, destacan:

Leer más...

Poeta del día

Poetisa del día