Palabras que riman con moisés consonantemente

Palabra a rimar
Sílabas
Rima consonante Rima asonante
Empiezan por vocal o h
Empiezan por consonante
Verbos
Nombres
Adjetivos
Adverbios
A continuación se muestran todas las rimas para moisés
·La palabra moisés se divide en sílabas: moi-sés y es aguda
·Existen sinónimos de moisés consúltalos aquí
Palabras que riman con moisés
2 palabras de 7 sílabas
7 palabras de 6 sílabas
48 palabras de 5 sílabas
287 palabras de 4 sílabas
429 palabras de 3 sílabas
206 palabras de 2 sílabas
4 palabras de 1 sílabas

  ·Para consultar la definición, categoría gramatical, origen y etimología de cualquier palabra, sólo tienes que hacer clic sobre ella.

983 Palabras que riman con moisés consonante se muestran desde la 1 hasta la 100

Palabras que riman con moisés de 7 sílabas

adjetivo, nombre, na-va-rro-a-ra-go-nés
 
de castellano-leonesa
adjetivo, nombre, cas-te-lla-no-le-o-nés

Palabras que riman con moisés de 6 sílabas

adjetivo, nombre, ga-lle-go-por-tu-gués
adjetivo, ga-lai-co-por-tu-gués
 
de enamarillecer
verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, e-na-ma-ri-lle-cés
 
de desensoberbecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-so-ber-be-cés
adjetivo, nombre, ba-jo-a-ra-go-nés
 
de autoabastecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, au-to-a-bas-te-cés
adjetivo, nombre, al-to-a-ra-go-nés

Palabras que riman con moisés de 5 sílabas

 
de superentender
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, su-pe-ren-ten-dés
 
de sobreexceder
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-ex-ce-dés
 
de sobreentender
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-en-ten-dés
adjetivo, nombre, sie-rra-le-o-nés
 
de rejuvenecer
verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-ju-ve-ne-cés
 
de reconvalecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-con-va-le-cés
 
de reaparecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-a-pa-re-cés
adjetivo, nombre, pe-que-ño-bur-gués
adjetivo, nombre, nue-vo-le-o-nés
adjetivo, nombre, ne-o-ze-lan-dés
adjetivo, nombre, ne-o-le-o-nés
 
de entreparecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-tre-pa-re-cés
 
de entenebrecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-te-ne-bre-cés
 
de ensoberbecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-so-ber-be-cés
 
de enrigidecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-ri-gi-de-cés
 
de enorgullecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, e-nor-gu-lle-cés
 
de enmarillecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-ma-ri-lle-cés
 
de enlobreguecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-lo-bre-gue-cés
 
de enfervorecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-fer-vo-re-cés
 
de encabellecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-ca-be-lle-cés
 
de empoltronecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-pol-tro-ne-cés
 
de emplebeyecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-ple-be-ye-cés
 
de empequeñecer
verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-pe-que-ñe-cés
 
de empedernecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-pe-der-ne-cés
 
de empavorecer
verbo transitivo, verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-pa-vo-re-cés
 
de empalidecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-pa-li-de-cés
 
de embermejecer
verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-ber-me-je-cés
 
de embellaquecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-be-lla-que-cés
 
de desobedecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-so-be-de-cés
 
de deshumedecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, des-hu-me-de-cés
 
de desfortalecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, des-for-ta-le-cés
 
de desfavorecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, des-fa-vo-re-cés
 
de desentumecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-tu-me-cés
 
de desentorpecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-tor-pe-cés
 
de desenrudecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-ru-de-cés
 
de desenmudecer
verbo intransitivo, verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-mu-de-cés
 
de desenmohecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-mo-he-cés
 
de desenfurecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-fu-re-cés
 
de desencarecer
verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-ca-re-cés
 
de desembravecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sem-bra-ve-cés
 
de desembebecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sem-be-be-cés
 
de desaparecer
verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sa-pa-re-cés
 
de desagradecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sa-gra-de-cés
 
de desadormecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sa-dor-me-cés
 
de desabastecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sa-bas-te-cés
adjetivo, nombre, cun-di-na-mar-qués
adjetivo, nombre, as-tur-le-o-nés
 
de amarillecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, a-ma-ri-lle-cés

Palabras que riman con moisés de 4 sílabas

nombre, za-la-me-lés
 
de yuxtaponer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, yux-ta-po-nés
nombre, ya-gua-re-tés
adjetivo, nombre, vas-co-fran-cés
adjetivo, u-gro-fi-nés
 
de trasparecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, tras-pa-re-cés
adjetivo, nombre, to-no-co-tés
adjetivo, nombre, te-pe-a-qués
adjetivo, nombre, su-ri-na-més
 
de superponer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, su-per-po-nés
 
de subentender
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, su-ben-ten-dés
 
de sobrexceder
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-brex-ce-dés
 
de sobreverterse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-ver-tés
 
de sobreseer
verbo intransitivo, verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-se-és
 
de sobreponer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-po-nés
 
de sobrentender
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bren-ten-dés
 
de sobrecrecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-cre-cés
 
de sobrecoger
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-co-gés
 
de sobrebeber
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-be-bés
 
de sobrebarrer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-ba-rrés
adjetivo, nombre, se-ne-ga-lés
 
de satisfacer
verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, sa-tis-fa-cés
nombre, san-si-ro-lés
adjetivo, nombre, sa-la-man-qués
adjetivo, nombre, ro-se-llo-nés
 
de robustecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, ro-bus-te-cés
 
de reverdecer
verbo intransitivo, verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-ver-de-cés
 
de revejecer
verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-ve-je-cés
 
de retrovender
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-tro-ven-dés
 
de retrotraer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-tro-tra-és
 
de retroceder
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-tro-ce-dés
 
de retoñecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-to-ñe-cés
 
de retallecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-ta-lle-cés
 
de restablecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, res-ta-ble-cés
 
de resplandecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, res-plan-de-cés
 
de reprehender
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-pre-hen-dés
nombre, re-po-sa-piés
 
de remostecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-mos-te-cés
 
de remanecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-ma-ne-cés
 
de relentecer
verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-len-te-cés
 
de rehumedecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, rehu-me-de-cés
 
de reflorecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-flo-re-cés
 
de reemprender
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-em-pren-dés

Quizás te interese

  • Diptongos, Triptongos e Hiatos

    ¿Qué es un Diptongo?

    Un diptongo es una sucesión de dos vocales diferentes que se pronuncian en una misma sílaba: puerta (puer - ta). Los diptongos se forman con una vocal abierta (a, e, o) y una vocal cerrada (i, u) o con dos vocales cerradas.

    Desde el punto de vista fonético, los diptongos pueden clasificarse en diferentes tipos.

    Leer más...
  • Las 100 palabras más frecuentes con ñ

    Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

    El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

    Leer más...
  • Palíndromos en español

     Los palíndromos son aquellas palabras que se leen igual de derecha a izquierda que de izquierda a derecha, a continuación se presentan 127 palíndromos ordenados de menor a mayor longitud, los hay desde 3 hasta 10 letras.

    Leer más...