Palabras que riman con moisés consonantemente

Palabra a rimar
Sílabas
Rima consonante Rima asonante
Empiezan por vocal o h
Empiezan por consonante
Verbos
Nombres
Adjetivos
Adverbios
A continuación se muestran todas las rimas para moisés
·La palabra moisés se divide en sílabas: moi-sés y es aguda
·Existen sinónimos de moisés consúltalos aquí
Palabras que riman con moisés
2 palabras de 7 sílabas
7 palabras de 6 sílabas
48 palabras de 5 sílabas
287 palabras de 4 sílabas
429 palabras de 3 sílabas
206 palabras de 2 sílabas
4 palabras de 1 sílabas

  ·Para consultar la definición, categoría gramatical, origen y etimología de cualquier palabra, sólo tienes que hacer clic sobre ella.

983 Palabras que riman con moisés consonante se muestran desde la 1 hasta la 100

Palabras que riman con moisés de 7 sílabas

adjetivo, nombre, na-va-rro-a-ra-go-nés
 
de castellano-leonesa
adjetivo, nombre, cas-te-lla-no-le-o-nés

Palabras que riman con moisés de 6 sílabas

adjetivo, nombre, ga-lle-go-por-tu-gués
adjetivo, ga-lai-co-por-tu-gués
 
de enamarillecer
verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, e-na-ma-ri-lle-cés
 
de desensoberbecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-so-ber-be-cés
adjetivo, nombre, ba-jo-a-ra-go-nés
 
de autoabastecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, au-to-a-bas-te-cés
adjetivo, nombre, al-to-a-ra-go-nés

Palabras que riman con moisés de 5 sílabas

 
de superentender
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, su-pe-ren-ten-dés
 
de sobreexceder
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-ex-ce-dés
 
de sobreentender
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-en-ten-dés
adjetivo, nombre, sie-rra-le-o-nés
 
de rejuvenecer
verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-ju-ve-ne-cés
 
de reconvalecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-con-va-le-cés
 
de reaparecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-a-pa-re-cés
adjetivo, nombre, pe-que-ño-bur-gués
adjetivo, nombre, nue-vo-le-o-nés
adjetivo, nombre, ne-o-ze-lan-dés
adjetivo, nombre, ne-o-le-o-nés
 
de entreparecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-tre-pa-re-cés
 
de entenebrecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-te-ne-bre-cés
 
de ensoberbecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-so-ber-be-cés
 
de enrigidecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-ri-gi-de-cés
 
de enorgullecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, e-nor-gu-lle-cés
 
de enmarillecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-ma-ri-lle-cés
 
de enlobreguecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-lo-bre-gue-cés
 
de enfervorecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-fer-vo-re-cés
 
de encabellecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, en-ca-be-lle-cés
 
de empoltronecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-pol-tro-ne-cés
 
de emplebeyecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-ple-be-ye-cés
 
de empequeñecer
verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-pe-que-ñe-cés
 
de empedernecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-pe-der-ne-cés
 
de empavorecer
verbo transitivo, verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-pa-vo-re-cés
 
de empalidecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-pa-li-de-cés
 
de embermejecer
verbo transitivo, verbo pronominal, verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-ber-me-je-cés
 
de embellaquecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, em-be-lla-que-cés
 
de desobedecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-so-be-de-cés
 
de deshumedecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, des-hu-me-de-cés
 
de desfortalecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, des-for-ta-le-cés
 
de desfavorecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, des-fa-vo-re-cés
 
de desentumecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-tu-me-cés
 
de desentorpecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-tor-pe-cés
 
de desenrudecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-ru-de-cés
 
de desenmudecer
verbo intransitivo, verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-mu-de-cés
 
de desenmohecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-mo-he-cés
 
de desenfurecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-fu-re-cés
 
de desencarecer
verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sen-ca-re-cés
 
de desembravecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sem-bra-ve-cés
 
de desembebecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sem-be-be-cés
 
de desaparecer
verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sa-pa-re-cés
 
de desagradecer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sa-gra-de-cés
 
de desadormecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sa-dor-me-cés
 
de desabastecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, de-sa-bas-te-cés
adjetivo, nombre, cun-di-na-mar-qués
adjetivo, nombre, as-tur-le-o-nés
 
de amarillecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, a-ma-ri-lle-cés

Palabras que riman con moisés de 4 sílabas

nombre, za-la-me-lés
 
de yuxtaponer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, yux-ta-po-nés
nombre, ya-gua-re-tés
adjetivo, nombre, vas-co-fran-cés
adjetivo, u-gro-fi-nés
 
de trasparecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, tras-pa-re-cés
adjetivo, nombre, to-no-co-tés
adjetivo, nombre, te-pe-a-qués
adjetivo, nombre, su-ri-na-més
 
de superponer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, su-per-po-nés
 
de subentender
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, su-ben-ten-dés
 
de sobrexceder
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-brex-ce-dés
 
de sobreverterse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-ver-tés
 
de sobreseer
verbo intransitivo, verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-se-és
 
de sobreponer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-po-nés
 
de sobrentender
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bren-ten-dés
 
de sobrecrecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-cre-cés
 
de sobrecoger
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-co-gés
 
de sobrebeber
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-be-bés
 
de sobrebarrer
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, so-bre-ba-rrés
adjetivo, nombre, se-ne-ga-lés
 
de satisfacer
verbo transitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, sa-tis-fa-cés
nombre, san-si-ro-lés
adjetivo, nombre, sa-la-man-qués
adjetivo, nombre, ro-se-llo-nés
 
de robustecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, ro-bus-te-cés
 
de reverdecer
verbo intransitivo, verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-ver-de-cés
 
de revejecer
verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-ve-je-cés
 
de retrovender
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-tro-ven-dés
 
de retrotraer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-tro-tra-és
 
de retroceder
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-tro-ce-dés
 
de retoñecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-to-ñe-cés
 
de retallecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-ta-lle-cés
 
de restablecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, res-ta-ble-cés
 
de resplandecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, res-plan-de-cés
 
de reprehender
verbo transitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-pre-hen-dés
nombre, re-po-sa-piés
 
de remostecerse
verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-mos-te-cés
 
de remanecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-ma-ne-cés
 
de relentecer
verbo intransitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-len-te-cés
 
de rehumedecer
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, rehu-me-de-cés
 
de reflorecer
verbo intransitivo, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-flo-re-cés
 
de reemprender
verbo transitivo, verbo pronominal, 2ª per.sin. del presente de indicativo, re-em-pren-dés

Quizás te interese

  • La preposición - ejemplos de preposiciones

    ¿Qué es la preposición?

       La Preposición es una palabra invariable que une elementos en una oración, no posee significado por sí misma- pero indican destino, lugar, procedencia, causa, etc.

       Es átona en la mayoría de casos. En el sintagma preposicional antecede al nombre (“por el mar”, al adjetivo en el sintagma adjetival ("de locos") y al adverbio en el sintagma adverbial ("por ahí"). En las perífrasis verbales hace de nexo entre el verbo auxiliar y el infinitivo, gerundio o participio: Voy a cantar, acaban de llegar.

    Leer más...
  • Las 100 palabras más frecuentes con ñ

    Aunque pueda parecer una letra poco frecuente, existen más de 17.000 palabras con la letra ñ en español. Hay otras lenguas que incluyen en sus alfabetos la letra ñ, como por ejemplo el vascuence y el gallego, no así el catalán, aunque tiene un sonido fonético equivalente. El inglés también acepta la grafía de la ñ para sus préstamos lingüísticos, por ejemplo para la palabra niño.

    El origen de la letra ñ se remonta a la edad media, donde para economizar esfuerzos -ya que no existía la imprenta y todos los textos debían ser copiados a mano- se empezó a sustituir la doble nn por la grafía ñ.

    Leer más...
  • Las 100 palabras más frecuentes con X

    En castellano hay multitud de palabras que empiezan con el prefijo ex. El prefijo ex significa fuera o más allá, por ejemplo excomunión significa fuera de comunión. 

    Otro prefijo habitual con la letra x es extra. El prefijo extra significa fuera, por ejemplo extraterrestre significa fuera de la tierra.

    También es bastante común el sufijo xión, por ejemplo en las palabras conexión, crucifixión, complexión...

    Leer más...